新しい記事を書く事で広告が消せます。
Ads by Google
1ヶ月ぶりの日記
일이 바빠서 블로그는 보지만 쓰지 않았어요.
취직한지 한 달이 됬는데, 아직 알지 않은 것이 많아요.
싫은 것도 많지만, 의료 사무는 재미있어요.
그만두고 싶을 때도 있지만, 조금만 더 열심히 일하겠어요!
1ヶ月ぶりに日記を書いています。
仕事が忙しくて、ブログは見ても書いていませんでした。
就職して1ヶ月経ちましたが、まだわからないことが多いです。
嫌なことも多いですが、医療事務は面白いです。
辞めたくなるときもありますが、もう少しだけ一生懸命頑張ります!
ご報告
오랜만에 일기를 썼어요.
여러분한테 보고해 드리겠습니다.
실은 클리닉 취직이 내정됐습니다.
의료사무예요.
의료사무의 자격을 9 년전에 땄는데, 잊어버렸어요.
지금 다시 열심히 공부하고 있어요.
의료 기관에서 일하는 건 처음이라서 너무 불안해요.
내일부터 일하기 시작해요.
너무 힘들어서 곧 그만둬 버릴지 모르겠어요.
하지만 열심히 하겠어요!
久々に日記を書きました。
皆様にご報告いたします。
実は、クリニックへの就職が内定しました。
医療事務です。
医療事務の資格は9年前に取得したのですが、すっかり忘れてしまいました。
今また一生懸命勉強しています。
医療機関で働くのも初めてなので、とても不安です。
明日から働き始めます。
あまりに辛くてすぐ辞めてしまうかも知れません。
でも頑張ります!
偶然
우연히 친구하고 만났어요.

4 년만에였어요.
서로 놀랐어요.
그녀는 ”유럽에
가겠어” 라고 했어요. 잘 있는 모양이어서 정말 좋았어요.

今日は就職の面接を受けに錦糸町へ行きました。
偶然友人と会いました。
4年ぶりでした。
お互いに驚きました。
彼女は「ヨーロッパに行く」といっていました。
元気そうで本当に良かったです。
久々のハングル日記
오랜만에 한국어로 일기를 썼어요.
오늘은 어머니하고 고기집에 갔어요.
나는 다이어트 중인데요.
고기는 아주 맛있었어요.
많이 먹어 버렸어요.
내일 체중
을 재는 것이 무서워요.
그리고 오랜만에 ”한국어 마라톤” 을 공부했어요.
그냥 의욕을 잃어버렸는데, 다시 공부하는 의욕이 나서 이제부터 열심히 공부하겠어요.
久々に韓国語で日記を書きました。
今日は母と焼肉屋に行きました。
私はダイエット中なんですが。
肉はとてもおいしかったです。
たくさん食べてしまいました。
明日体重を測るのが怖いです。
そして、久々に「韓国語マラソン」を勉強しました。
何となくやる気をなくしていたのですが、また勉強する気が出たので、これから一生懸命勉強します。
ユッケジャンクッパ(육개장 국밥)
오늘은 ”육개장 국밥” 을 처음 만들었어요.
오렌지 페이지의 ”한류 밥” 이라는 책을 보면서요.
실은 그 책에는 "육개장 찌개" 를 만드는 법이 실려 있었거든요.
그렇지만 밥도 먹고 싶어서 그에 밥을 넣었어요.
맛있게 먹었어요.
하지만 다음부터 한국의 조미료를 모으고 싶군요.
이하에 만드는 법을 소개하겠어요.
今日は「ユッケジャンクッパ」を初めて作りました。
オレンジページの「韓流ごはん
」という本を見ながら。
実はその本には「ユッケジャンチゲ」を作る方法が載っていたんですよ。
でもご飯も食べたくてご飯を入れました。
おいしく食べました。
だけど、次からは韓国の調味料を集めたいですね。
以下に作り方を紹介します。
■ユッケジャンクッパの作り方■
※オレンジページ社の「韓流ごはん
」のレシピを見ながら作りました。
但し、そこではユッケジャンチゲの作り方が掲載されていて、そこにご飯を混ぜました。
| 材料(2人分) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 作り方 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
出来上がりはこんな感じです。
見た目はなんとなくいまいちなんですが、味はまあまあでしたよ。


















