レッスン20 급한 일 같더라고요.
今までは学習した文法事項及び例文を書くだけでしたが、今回から書き方をリスニングドリルと合わせることにします(よって、タイトルがいきなりいきなりレッスン20となっています)。
このテキストは、ハン・ナナ(한 나나)ファミリーのある一日をストーリーを描いたものです。
ナナ及びその家族それぞれの日常を描いているので、言葉遣いもさまざまで勉強になります。
韓国語マラソンの時にはほとんどなかったパンマルや年配の人が目下の人に用いることがある하네体も出てきます。
【今回の内容
】
レッスン19でナナの父(以下、父)が不在だった時に上司から電話がかかってきていた。
上司はとても急ぎの用事でかけていた旨、代理で受けたナナの母(以下、母)が伝言している。
【知らなかった単語
】
※ここで挙げている以外の訳がある場合があります。
하긴:もっとも、実のところ
안 짤리다:切られる、クビになる
〜뭐고 없나 봐요:〜も関係ないみたいですね
다 그렇지 뭐:みんなそうだよ【다 그렇다(〜みんなそうだ)+〜지 뭐(なに、まあ、当然そうだよ)】
【知らなかった文法
】
※ここで挙げている以外の訳がある場合があります。
●〜같더라고요:〜みたいでしたよ【같다+〜더라고요(でしたよ、〜しましたよ)】
〜더라고요は過去に直接経験して知った事実を相手に伝える時に用いる。
〜더군요とほぼ同じ意味を持つが、〜더라고요の方がやわらかい感じ。
例)
김 과장님한테서 전화왔었는데,좋은 말 같더라고요. キム課長からお電話があったんですが、良い話みたいでしたよ。
●〜것도 다행이다:〜なだけでも幸運だ
例)
여러가지 싫은 일이 있지만 일하는 것도 다행이죠.
いろいろ嫌なことはあるけど、働けるだけでもありがたいですよね。
このテキストは、ハン・ナナ(한 나나)ファミリーのある一日をストーリーを描いたものです。
ナナ及びその家族それぞれの日常を描いているので、言葉遣いもさまざまで勉強になります。
韓国語マラソンの時にはほとんどなかったパンマルや年配の人が目下の人に用いることがある하네体も出てきます。
【今回の内容
】 レッスン19でナナの父(以下、父)が不在だった時に上司から電話がかかってきていた。
上司はとても急ぎの用事でかけていた旨、代理で受けたナナの母(以下、母)が伝言している。
【知らなかった単語
】 ※ここで挙げている以外の訳がある場合があります。
하긴:もっとも、実のところ
안 짤리다:切られる、クビになる
〜뭐고 없나 봐요:〜も関係ないみたいですね
다 그렇지 뭐:みんなそうだよ【다 그렇다(〜みんなそうだ)+〜지 뭐(なに、まあ、当然そうだよ)】
【知らなかった文法
】 ※ここで挙げている以外の訳がある場合があります。
●〜같더라고요:〜みたいでしたよ【같다+〜더라고요(でしたよ、〜しましたよ)】
〜더라고요は過去に直接経験して知った事実を相手に伝える時に用いる。
〜더군요とほぼ同じ意味を持つが、〜더라고요の方がやわらかい感じ。
例)
김 과장님한테서 전화왔었는데,좋은 말 같더라고요. キム課長からお電話があったんですが、良い話みたいでしたよ。
●〜것도 다행이다:〜なだけでも幸運だ
例)
여러가지 싫은 일이 있지만 일하는 것도 다행이죠.
いろいろ嫌なことはあるけど、働けるだけでもありがたいですよね。





。
を作ります。

















